如閣下未能閱讀此電郵,請按此處。
Having trouble viewing this email? View it in your browser.
   
 
 
ArtsEd in Chat ArtsEd in Chat
ArtsEd in Chat
 

早在廿世紀初,西方劇場開始借鑒東方劇場的演員訓練及表演形式,而當中影響之深遠,不能不提中國戲曲。戲曲的演員訓練及表演形式,集中在演員身上,「唱、唸、做、打」的訓練,要求演員具備全方位表演能力。其中「做」、「打」的虛擬表演程式,尤其突顯出戲曲中真實與想像之間的藝術要求。今次《藝術教育對談室》請來洪海老師,他會指導由香港演藝學院戲曲學院畢業的青年演員,如何由基本功開始,展現戲曲藝術中的虛擬性及程式性。

As early as the beginning of the 20th century, Western theatre started to make reference to actor training methodology and performing forms from the East. Chinese opera is no doubt one of the most influential. In Chinese opera, both actor training and performing forms focus on the core techniques of ‘singing, reciting, acting and acrobatic movement’, all actualized through the actor’s body. Chinese opera actors are required to possess all-round performing skills. The symbolic expression in ‘acting’ and ‘acrobatic movement’, in particular, exemplifies the artistic quality of Chinese opera that requires the traversing between reality and imagination. ArtsEd in Chat has invited instructor Hong Hai and two young actors from the School of Chinese Opera of the Hong Kong Academy for Performing Arts to demonstrate fundamental techniques and explain the symbolic and formulaic natures in Chinese opera.

 
        
 
  Theatre Glossary
        
 
Theatre Glossary
        
 
  Theatre Glossary
        
 
 
pae
表演藝術教育中心 Performing Arts Education Centre
2584 8950  |  pae@hkapa.edu  |  www.hkapa.edu/pae
PAE facebook
如閣下不想收到我們的電子通訊,請按此.
If you do not wish to receive our E-Newsletter,
please click here.