20
Dec
和谐的家: 第五届香港国际青年音乐家大赛圣诞音乐会
请参阅英文页面。
日期:20 Dec (Sat)
场地:香港赛马会演艺剧院
19
Dec
20
Dec
演艺戏曲:《锣鼓响》
日期:19 Dec (Fri) - 20 Dec (Sat)
场地:廖汤慧霭戏剧院
13
Dec
14
Dec
The Carnival Musical Spectacular
在圣诞马戏团的排练中,活泼可爱的动物演员们因一时兴奋忘形,不慎撞翻了满载礼物的雪橇,令礼物散落在嘉年华的每个角落。班主 Ringo 必须召集观众,一同运用音乐与马戏的奇妙力量,展开寻找礼物的冒险旅程。
与 Ringo 并肩的是他的表演伙伴们:以高超抛接球技吸引目光的杂技师 Jolly、以逗趣噱头带来欢乐的小丑 Chloe,以及以优雅平衡动作启发观众的钢线杂技师 Tara。在他们的引领下,观众化身寻宝队伍,共同投入这场温馨而充满惊喜的旅程。
香港爱乐团的现场演奏为故事注入魔力,每一幕表演都化作一段互动冒险:从欢快的舞蹈比拼到幽默的短剧演出,观众在寻宝的过程中,也体会到分享与社群精神。
最终,Ringo 和他的朋友们发现,最珍贵的礼物并非那些实体的宝藏,而是人与人之间的喜悦、笑声与连结。演出以盛大的庆典作结,众人齐心合力重现节日的魔法,完美诠释圣诞的真谛。
与 Ringo 并肩的是他的表演伙伴们:以高超抛接球技吸引目光的杂技师 Jolly、以逗趣噱头带来欢乐的小丑 Chloe,以及以优雅平衡动作启发观众的钢线杂技师 Tara。在他们的引领下,观众化身寻宝队伍,共同投入这场温馨而充满惊喜的旅程。
香港爱乐团的现场演奏为故事注入魔力,每一幕表演都化作一段互动冒险:从欢快的舞蹈比拼到幽默的短剧演出,观众在寻宝的过程中,也体会到分享与社群精神。
最终,Ringo 和他的朋友们发现,最珍贵的礼物并非那些实体的宝藏,而是人与人之间的喜悦、笑声与连结。演出以盛大的庆典作结,众人齐心合力重现节日的魔法,完美诠释圣诞的真谛。
日期:13 Dec (Sat) - 14 Dec (Sun)
场地:香港赛马会演艺剧院
26
Nov
29
Nov
演艺戏剧:《人的一生》
人短暂的一生,佢嘅悲伤同欢笑,就好似远方幽灵嘅回响,喺你眼前闪过。
日期:26 Nov (Wed) - 29 Nov (Sat)
场地:廖汤慧霭戏剧院
21
Nov
22
Nov
舞蹈学院秋季演出
日期:21 Nov (Fri) - 22 Nov (Sat)
场地:演艺歌剧院
17
Nov
22
Nov
演艺音乐剧:《喵》
日期:17 Nov (Mon) - 22 Nov (Sat)
场地:演艺实验剧场
11
Oct
演艺制作:Interstage 2025: 一汐
日期:11 Oct (Sat)
场地:廖汤慧霭戏剧院
08
Aug
04
Oct
滙丰160周年滙聚怪招《笨蕉大剧院》
台上的他正在告别演出,台下的他即将告别世界,突然剧院传出一吓枪声「笨蕉」!
日期:08 Aug (Fri) - 04 Oct (Sat)
场地:演艺歌剧院
01
Jul
09
Jul
舞台及制作艺术毕业展 2025
TEA Graduate Exhibition 2025
日期:01 Jul (Tue) - 09 Jul (Wed)
场地:廖汤慧霭戏剧院, 演艺实验剧场
06
Jun
07
Jun
演艺戏曲:《锣鼓响》
日期:06 Jun (Fri) - 07 Jun (Sat)
场地:廖汤慧霭戏剧院
03
Oct
(Fri)
Hong Kong Philharmonic Orchestra Academy Symphony Orchestra Side-By-Side Concert
Presented by the School of Music at The Hong Kong Academy for Performing Arts. This special Side-by-Side Concert brings together the Hong Kong Philharmonic Orchestra and the Academy Symphony Orchestra, under the baton of the internationally acclaimed Maestro Ankush Kumar Bahl.
This concert is more than a performance—it is a unique celebration of mentorship and collaboration. Aspiring musicians from the Academy will perform alongside seasoned professionals from the HK Phil, creating a transformative exchange of artistry and learning.
The evening's programme features:
《龍騰虎躍》 (Prancing Dragons and Jumping Tigers) – a thrilling performance by graduate percussionist Lo Hok-chun and Chinese percussion ensembleSchumann’s Cello Concerto in A minor, Op. 129 – featuring current cello student, Cheung Hei-manDvořák’s Symphony No. 9, in E minor, Op. 95 ("From the New World") – a powerful and emotional masterpiece that bridges cultures and traditions
此节目适合六岁或以上人士观看。
主办机构保留更换节目及表演者的权利。
This concert is more than a performance—it is a unique celebration of mentorship and collaboration. Aspiring musicians from the Academy will perform alongside seasoned professionals from the HK Phil, creating a transformative exchange of artistry and learning.
The evening's programme features:
《龍騰虎躍》 (Prancing Dragons and Jumping Tigers) – a thrilling performance by graduate percussionist Lo Hok-chun and Chinese percussion ensembleSchumann’s Cello Concerto in A minor, Op. 129 – featuring current cello student, Cheung Hei-manDvořák’s Symphony No. 9, in E minor, Op. 95 ("From the New World") – a powerful and emotional masterpiece that bridges cultures and traditions
此节目适合六岁或以上人士观看。
主办机构保留更换节目及表演者的权利。
日期: 03 Oct (Fri)
场地: 香港赛马会演艺剧院(原为港湾剧场)
08
Aug
(Fri)
04
Oct
(Sat)
01
Jul
(Tue)
09
Jul
(Wed)







